Prevod od "se bilo" do Italijanski


Kako koristiti "se bilo" u rečenicama:

Neæu dozvoliti da ti se bilo šta desi.
Non lascero' che ti succeda niente.
Ako mi se bilo šta desi...
Se succede qualcosa anche a me...
Shvatio sam da je zatvor loše mesto da bi se bilo u njemu.
Ho scoperto che la galera è un gran brutto posto.
Ako mi se bilo šta desi...bilo šta... moja sestra æe vam biti jedina nada.
Io... io non riuscivo a dormire. Avrei potuto tenerti compagnia. Stavi dormendo.
Zaista je mnogo opasno da se bilo šta radi, ali to nam je najveæa šansa da ga uhvatimo.
Si tratta di una cosa pericolosa ma potrebbe essere la migliore opportunità di catturare questuomo.
Neću dozvoliti da ti se bilo šta desi.
Non permettero' che ti succeda niente.
Ako se bilo kome nešto desi, na tebe æu prvog krenuti.
Se gli accade qualcosa, sarai il primo che verro' a cercare.
Znaš da ja neæu dozvoliti da ti se bilo šta desi?
Lo sai che non permetterei mai che ti succeda qualcosa?
Neæu dozvoliti da ti se bilo šta dogodi.
Non lascero' che ti accada nulla.
Meðu mojim župljanima je, bojim se, bilo tiho.
Temo di non aver niente da riferirle.
Nazovite me ako se bilo šta dogodi.
Si', puoi chiamarmi per qualsiasi cosa.
Ne da postoji razlog da mislim da se bilo šta promenilo, ali naša æerka, Lora, ona je obeæala, a ja se trudim da ostanem optimista.
Non che ci sia motivo di pensare che sia cambiato qualcosa... ma nostra figlia, Laura, ha promesso che... C'è chi cerca di rimanere ottimista.
Neæu dopustiti da ti se bilo šta desi.
Non permettero' che ti accada niente di male.
Možete mi javiti ako se bilo što dogodi, ako nije problem?
Ti dispiace farmi sapere se succede qualcosa? Sicuro.
Stalno dolaze i maltretiraju me kad se bilo sta protivzakonito desi.
Mi seccano sempre se accade qualcosa di vagamente criminale.
Neæu dopustiti da ti se bilo šta dogodi.
Ho intenzione di risolvere la questione, in qualche modo.
Samo ne želim da se bilo kome od nas dogodi što i Džeriju.
Sarei felice di battermi in onore di Jerry.
Ako mi se bilo što loše dogodi, doznat će se za tvoju tajnu.
Se dovesse succedermi qualcosa di brutto i vostri segreti verrebbero comunque a galla.
Druga stvar, klonite se bilo èega štetnog.
Secondo, state lontani da quello che che vi corrode da dentro.
Ne želim da mu se bilo ko drugi približi pre nas.
Voglio che nessuno gli si avvicini prima che siamo noi a farlo.
Neæe da dozvoli da nam se bilo šta dogodi.
Non lascera' che ci accada qualcosa.
Ako se bilo šta dogodi Maseovoj porodici, provešæeš dugo vremena svedoèeæi pred odborom senata.
Se dovesse succedere qualcosa alla famiglia di Maseo, allora passera' molto tempo a testimoniare davanti al sottocomitato del Senato.
Ako nam se bilo šta desi, tvoja kuæa, tvoja porodica, buum, nestala.
Se ci succede qualcosa, la tua casa e la tua famiglia finiscono in fumo.
Ako se bilo ko od vas u bilo koje doba odvoji od grupe, zapamtite ovaj broj.
Nel caso perdiate contatto dal gruppo, memorizzate questo numero.
I neæu dozvoliti da ti se bilo šta desi.
Non lascerei mai che ti succedesse qualcosa.
Otadžbinska bezbednost je razgovarala sa vašim komšijama, stavila im do znanja da ako se bilo šta desi tebi i tvojoj porodici, svi æe snositi liènu odgovornost.
La Sicurezza Nazionale sta parlando con i suoi vicini, sta dicendo loro che, se dovesse succedere qualcosa a lei o alla sua famiglia, saranno tutti ritenuti personalmente responsabili.
Da imam, misliš li da bi se bilo šta od ovoga dogodilo?
Se l'avessi avuta, credi che sarebbe successo tutto questo?
Ali ako želite da se bilo šta ostvari, ja sam jedini koji to može uèiniti.
Ma se volete che succeda qualcosa, sono io l'unico che può farla accadere.
Ne bih dozvolio da se bilo šta desi Džoj.
Non lascerò che accada qualcosa a Joy.
U središtu zvezde, postoji previše energije, tako da, ako se bilo koji atomi spoje, jednostavno će sagoreti i ponovo se razdvojiti.
Al centro di una stella, c'è così tanta energia, che tutti gli atomi che si combinano, verranno inevitabilmente scissi di nuovo.
i zagledao se. Bilo je jezivo."
e mi hai fissata. Facevi paura."
Ako se bilo šta promeni - ako se životna sredina promeni, ako dođe do pomeranja tla, ili promene potrošnje - moramo da počnemo od nule, da ih izvadimo i zamenimo
Se qualcosa cambia - se l'ambiente cambia, se il terreno si muove, o se cambiano le necessità - dobbiamo ripartire da zero, rimuoverle e sostituirle.
Zašto bi nas se bilo šta od toga uopšte ticalo?
In che modo tutto questo ci interessa?
Mislim, zašto bi se bilo ko ponašao drugačije prema meni?
Perché qualcuno avrebbe dovuto trattarmi diversamente?
Gutanje pilula je najefikasniji i najbezbolniji način da se bilo koji lek dostavi u telo.
Ingoiare una pillola è il sistema più efficace e indolore di fare arrivare un medicinale nel corpo.
Naravno, verujem da bi se bilo ko od nas, u iole sličnoj situaciji, osećao na isti način, imali bismo isti instinkt.
Naturalmente, credo che ognuno di noi, in una ipotetica situazione simile, si sentirebbe allo stesso modo, avremmo lo stesso istinto.
Ako se bilo šta desi novinaru ili ako novinar odluči da pokrije priču, vlada ne želi da mi o tome izveštavamo, moglo bi nešto loše da se desi.
Se succedesse qualcosa al giornalista, o se il giornalista decidesse di riportare una storia che il governo non vuole si riporti, succederebbero cose terribili.
Mislim da će se svi ovde složiti da nije - Da se bilo šta od ovoga neće neizbežno desiti.
Penso che tutti qui siano d'accordo che no -- Nulla di tutto questo accadrà per forza.
Napraviti proizvod, plasirati ga na tržište, setiti se bilo kojeg problema koji želite da rešite, a nema veze s otaku, gotovo je nemoguće.
Realizzare un prodotto, vendere un'idea, venire al punto con un problema da risolvere, senza una comunità di otaku, è quasi impossibile.
Psihotične halucinacije Vam se, bilo da su vizualne ili zvučne, direktno obraćaju.
Le allucinazioni psicotiche, sia quelle visive che quelle auditive, si rivolgono a te.
0.89721298217773s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?